宦情元自薄,春色为谁浓。
抚字愁眉上,青红醉眼中。
著诗无好语,还往负筠筒。
流落经年别,平安只信通。
在外地漂泊已经许多年了,平安的消息只能通过书信来传递。
宦情元自薄,春色为通浓。
我做官的志趣本就淡泊,眼前的春色是为了通而一片浓艳呢?
抚字愁眉上,青红醉眼中。
是为了抚平我愁眉上紧锁的川字吧,这片红绿交映的春光映入眼中,让人心神陶醉。
著诗无好语,还往负筠筒。
我想写一首诗,来怀念这段时光,却想不出好的句子,写成的诗句,只好丢到了竹筒中。
流落经年¹别,平安只信通。
¹经年:经过一年或若干年。
宦(huàn)情¹元自薄,春色为谁浓。
¹宦情:做官的志趣、意愿。
抚字愁眉上,青红醉眼中。
著诗无好语,还往负筠(yún)筒。
宦情元自薄,春色为通浓。
抚字愁眉上,青红醉眼中。
著诗无好语,还往负筠筒。 《官况》是一首五言律诗,此诗表达了诗人漂泊异乡多年的愁绪与无奈。他虽与家人书信相通报平安,但宦情淡薄,春色虽浓却无人共赏。诗人愁容满面,醉眼朦胧中处理政务,内心苦闷。著诗亦无佳句,往来应酬皆感负累,透露出深深的疲惫与无奈。全诗情感真挚,反映出诗人仕途不顺、漂泊无依的心境。